Ferrari revela que cogitou inverter posições de Vettel e Leclerc em Singapura

A vitória de Sebastian Vettel irritou Charles Leclerc, que não escondeu a insatisfação pelo segundo lugar. Mattia Binotto, chefe de equipe da Ferrari, confessou que pensou em trocar a posição dos pilotos, mas concluiu que não era a melhor decisão

A vitória de Sebastian Vettel no GP de Singapura, disputado no último domingo (22),  chamou atenção pelo clima causado na Ferrari. Charles Leclerc, que foi pole e terminou em segundo, não gostou de ser superado pelo companheiro de equipe nos boxes, e mostrou sua insatisfação publicamente.
 
Mattia Binotto, chefe de equipe do time italiano, confirmou que a vitória de Vettel, que fez seu pit-stop antes de Leclerc, foi uma surpresa, mas reiterou que a pilotagem do alemão tetracampeão determinou a vitória.
 
"O undercut foi maior do que imaginávamos, foi de 3s9. Não esperávamos esse número. Quando paramos Sebastian, pensamos que Charles sairia na frente em sua parada. Sebastian pilotou bem, conseguiu o undercut, esta é a diferença", comentou ao site ‘Motorsportweek.com’.
Sebastian Vettel (Foto: Ferrari)
Binotto também revelou que chegou a cogitar trocar a ordem dos pilotos, para deixar Leclerc com a vitória e Vettel em segundo, mas entendeu que a ideia não era das mais inteligentes naquele estágio da corrida. Caso tivesse vencido, o monegasco ultrapassaria Max Verstappen e ficaria em terceiro no Mundial de Pilotos.
 
"Primeiramente, eu entendo que o Charles está decepcionado, porque ele estava dando o seu melhor para vencer a corrida, e ele pensou que poderia vencer. Consideramos trocá-los? Sim, pensamos. Mas imaginamos que naquele estágio, a melhor decisão era não trocar. Obviamente, estamos conversando com os pilotos se foi a melhor decisão. Temos opiniões diferentes a discutir, mas sim, pensamos sobre", concluiu.
 
Chamada Chefão GP Chamada Chefão GP 🏁 O GRANDE PRÊMIO agora está no Comunidades WhatsApp. Clique aqui para participar e receber as notícias da Fórmula 1 direto no seu celular! Acesse as versões em espanhol e português-PT do GRANDE PRÊMIO, além dos parceiros Nosso Palestra e Teleguiado.